Mesorat%20hashas for Terumot 6:6
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, מְשַׁלְּמִין מִמִּין עַל שֶׁאֵינוֹ מִינוֹ, בִּלְבַד שֶׁיְּשַׁלֵּם מִן הַיָּפֶה עַל הָרָע. וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֵין מְשַׁלְּמִין אֶלָּא מִמִּין עַל מִינוֹ. לְפִיכָךְ, אִם אָכַל קִשּׁוּאִין שֶׁל עֶרֶב שְׁבִיעִית, יַמְתִּין לְקִשּׁוּאִין שֶׁל מוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, וִישַׁלֵּם מֵהֶם. מִמְּקוֹם שֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר מֵקֵל, מִשָּׁם רַבִּי עֲקִיבָא מַחְמִיר, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כב), וְנָתַן לַכֹּהֵן אֶת הַקֹּדֶשׁ, כָּל שֶׁהוּא רָאוּי לִהְיוֹת קֹדֶשׁ, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, וְנָתַן לַכֹּהֵן אֶת הַקֹּדֶשׁ, קֹדֶשׁ שֶׁאָכָל:
Rabbi Eliezer says: one may pay from one species for another species, provided that it is from superior [produce] for inferior [produce]. Rabbi Akiva says: one may pay only from one species for its own species. Hence if a man ate cucumbers of the pre-Sabbatical year, he must wait for the cucumbers of the post-Sabbatical year and pay with them. From the place where Rabbi Eliezer is lenient [derives his leniency], from there Rabbi Akiva is stringent, for it says: “And he shall give the priest the <i>Kodesh</i>” (Leviticus 22:14). [This implies] whatever is appropriate for being <i>Kodesh</i>, the words of Rabbi Eliezer. But Rabbi Akiva says: “And he shall give the priest the <i>Kodesh</i>” [implies] the <i>Kodesh</i> that he ate.
Explore mesorat%20hashas for Terumot 6:6. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.